dissabte, 31 de març del 2012

Guies de conversa universitària

Coneixeu algun dels recursos que ofereix els Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona?
Un dels més interessants és el de les guies de conversa. Si no coneixeu aquestes guies us animo a donar-hi un cop d'ull! Perquè són molt útils per a començar a tenir nocions bàsiques d'una llengua i per a sobreviure si vas de viatge a algun país i no coneixes la seva llengua. Serveixen tant per a alumnes catalanoparlants com per a alumnes estrangers que vénen a Catalunya d'ERASMUS, ja que totes les guies tenen com a llengua principal el català i una traducció a una de les llengües que ofereixen.

N'hi ha dels següents idiomes: anglès, alemany, italià, francès, castellà, polonès, gallec, eusquera, xinès, amazic, aranès, rus, portuguès, neerlandès, àrab, i japonès.



Hi podeu trobar les temàtiques següents:1. Frases usuals
2. Oficina de l'estudiant
3. Allotjament
4. Matriculació
5. Biblioteca
6. Idiomes
7. Llibreria i papereria
8. Servei de fotocòpies
9. Informàtica
10. Oficina bancària
11. Centre d'autoaprenentatge d'idiomes
12. Servei d'esports
13. Fotografia
14. Correus
15. Telèfon
16. Transports públics
17. Restaurant
18. Lleure
19. Anuncis
20. Serveis mèdics
21. Expressió de temps: hores i horaris
22. Vocabulari


Podeu descarregar-vos-les en pdf.
Us les recomano, van molt bé!

divendres, 30 de març del 2012

Bon català

En aquesta primera entrada us vull convidar a fer un cop d'ull a un web sobre la llengua catalana que es diu Bon català.

Hi podeu trobar de tot, des de qüestions de sintaxi, morfologia i lèxic, fins a reculls de castellanismes i anglicismes, i també diverses curiositats sobre la llengua catalana. Recomano sobretot els apartats "Català i castellà" i "De tot".

A mi m'ha resultat força útil en tasques d'assessorament lingüístic i, remenant una mica, s'hi poden trobar continguts molt adequats per programar activitats de la classe de català, sobretot de nivells avançats, però no exclusivament (mireu si no el capítol Anem a comprar).

Animeu-vos a aprendre....

               



Bon català i bones vacances!

Elena

Les TIC també són tema de debat a Mestres

Arran de la "polèmica" que es va generar a classe sobre el fet d'incorporar les TIC a l'ensenyament - aprenentatge, se m'ha acudit que podia ser divertit escoltar què diuen els mestres i professors de Mestres (programa de TV3) així com els alumnes. Tal com podeu comprovar, el debat no només és a la nostra aula, és a totes les de Catalunya (almenys :).

Abans de mirar tot el documental, podeu veure un petit tastet de què pensen els alumnes de les TIC i de les habilitats que tenen els professors en aquest àmbit.


dijous, 29 de març del 2012

“La construcció del significat: creativitat i comunicació”.

El passat 28 de març en Daniel Cassany (@dancassany) va donar una conferència a la FUB (Manresa). El tema tractat va ser “La construcció del significat: creativitat i comunicació”. La conferència va tenir un caire participatiu i va provocar la reflexió amb la proposta de diferents exercicis i exemplificacions.
 
 
Es va tractar el concepte de significat, expressant que es pot analitzar des de la perspectiva  personal i creativa, i no només des del significat que trobem al diccionari. Nosaltres podem manar en el significat que donem a les paraules i expressions, tenim autoritat per ser creatius partint del nostre coneixement més particular. El significat és dinàmic i pot variar segons el context social i cultural. Per exemple, amb Internet podem parlar en castellà amb persones de països molt allunyats del nostre, però que puguem parlar no vol dir que ens entenguem, és possible que no compartim el referent social i cultural necessari per entendre’ns. La interpretació és fa personal segons els nostres coneixements. Les inferències que fem en un context pragmàtic,  podem fer variar el significat d’una mateixa paraula. Per exemple, casar-se no és el mateix segons les diferents cultures, religions o concepcions personals.

El que ens fa uns veritables comunicadors és la capacitat de crear significat. Podem utilitzar neologismes, extensions semàntiques o metàfores. Algunes de les metàfores que han tingut més rellevància en el context de les TIC han estat la de “ Nadius  i Immigrants” per definir els tipus d’usuaris, els nadius són els nascuts després de l’any 93,  ja amb l’ordinador a casa. Una segona metàfora de Peter Kruse, és la de “Visitant o Resident Digital”, en què el visitant utilitza les TIC com  un element complementari, i el resident em fa un ús natural i quotidià totalment integrat en la seva vida diària. També es pot parlar del “Rusc i les Abelles” fent referència a la participació que es produeix en  les web 2.O. I com no és inevitable l’ús de la metàfora de la “Fractura Digital” que es pot donar entre els que tenen o no accés a les TIC, o els que les sabem utilitzar o no.




Montse F.

Un recurs 2.0 amb objectiu: estudiar a les Universitats Catalanes


Durant la cerca d’informació per al Pla d’Orientació de l’alumnat de Batxillerat de l’institut on treballo, he trobat la següent joia 2.0. Es tracta d’un nou portal: Itinerari Universitari, de la Secretaria d'Universitats i Recerca, que recull les eines ja existents i n’afegeix altres de noves per orientar els estudiants en el seu camí cap als estudis universitaris. El lloc ha estat presentat a la 23a edició del Saló de l’Ensenyament que va tenir lloc del 21 al 23 de maig de 2012 al Palau 2 (recinte de Montjuïc) de la Fira de Barcelona. Aquest nou portal Itinerari Universitari mostra un camí de deu passos: títols oficials que es poden cursar, simulacions d’exàmens reals de selectivitat, possibilitat de preinscripció a qualsevol universitat pública, intercanvi d’informació sobre l'assignació de places, petició d’informació sobre beques i ajudes a què es pot optar, etc. 

Un recurs molt útil

Aprofito aquesta primera entrada al blog per donar-vos a conèixer aquest recurs. Potser molts ja n'heu sentit de parlar, però jo el vaig descobrir fa poc i m'està sent realment útil. Es tracta d'un diccionari completíssim que inclou conjugacions, derivats, permet buscar terminacions i inicis de paraules... Jo mateix encara no he arribat a explotar totes les possibilitats que ofereix. Es diu Lèxic Obert Flexionat de Català i us en deixo l'enllaç.

Espero que us serveixi!

Els ordinadors poden treure el pitjor de nosaltres... Espero col·laborar a que mai us passi alguna cosa així cercant un bon diccionari.